Established 2011
Managing Editor:
Anna M. Evans
P.O. Box 115
Hainesport, NJ 08036




Selected Poems of Marceline Desbordes-Valmore

Marceline Desbordes-Valmore (1786-1859) was a French poet who pre-dates the Symbolist Movement, and is largely unknown today outside her native country. This book brings together rare English verse translations by Anna M. Evans of 18 of her poems, along with a translation of an essay on her work by Paul Verlaine.

"In a great service to Anglophone understanding of post-revolutionary French poetry, Anna Evans has delivered an important volume of translations from Marceline Desbordes-Valmore, well known in the French-Speaking world. I'm familiar with a few of Desbordes-Valmore's more anthologized poems, such as 'La sincère' and 'L'adieu du soir' from my Nigerian secondary school French curriculum, but Anna goes beyond these to tackle poems such as 'Une lettre de femme' and 'Le berceau d'Hélène' which deserve to be more widely appreciated. The facing page format Evans uses makes plain the technical accomplishment of her translations, and her bold choices, such as using English anapests to represent the hendecasyllabics of 'L'inquiétude.' Evans has managed very well to communicate the peculiar and powerful sound and atmosphere of Desbordes-Valmore's poetry." — Uche Ogbuji, Editor, Kin

A Woman's Letter

I know that women aren't required to write;
        Yet write I do.
So my heart's words can reach your far-off sight
        as I want them to.

I'll pen nothing that wouldn't sound much better
        coming from you.
But from someone you love even a clichéd letter
        can seem new.

May it bring luck! Myself I'll stay aware
        until, over yonder
I feel that I must go to see and hear
        your footsteps wander.

Don't turn back if a swallow passes you
        as you cross the land—
I think it's faithful me flying by you to
        touch your hand.

When you go, it all goes. Everything sails,
        light and flowers.
Summer follows you, leaves me the gales
        heavy with tears.

Yet, if we see nothing but hope and fears,
        ceasing to see
is what I'd give to you. I'll keep my tears
        and hope, for me.

No, I don't want to see you the least depressed,
        my better half.
Close as I am to you, to wish you distressed
        is to hate myself.

"Eastern Day"

"Anxiety" and "When We're Apart"

Order your copy now for $10.95 plus S&H ($2.95 for a single copy)

Alternatively please mail a check made out to Anna Evans for $10.95 + $2.95 per copy to P.O. Box 115, Hainesport, NJ 08036.

Also available from Amazon

Official PayPal Seal

Saint Pol-Roux & Other Poems from the French

Choruses from the Lost Plays of Sophocles